Балет-спектакль "Космические захватчики" в центре Сюзан Делаль!

Балет-спектакль "Космические захватчики" в центре Сюзан Делаль!

Пришелец с высунутым языком, существа с картонными коробками вместо голов, заводные куклы-балеринки, двоедушные кентавры, осьминогоподобные инопланетяне и прочие братья по свихнувшемуся разуму, а также пять Магриттов, перед которыми танцует в сиреневом одна-единственная Жоржетт – кто только не населяет очередную фантазию Авшалома Поллака, поименованную "Space invaders" (как хотите, так и переводите – можно "Космические захватчики", как в популярной компьютерной игре, можно "Вторжение в космос", и по-другому можно тоже). Сам Авшалом говорит, что это космос, пространство, из которого можно шагнуть в ту реальность, которую мы создаем; а создаем мы реальность со своей инакой логикой. Как это происходит, по-вашему? А вот так: "Я протыкаю великие таланты маленькими булавками" (это опять Авшалом Поллак, цитирую дословно).

Прелюбопытнейшая личность, доложу я вам; то ли режиссер, то ли хореограф, то ли сценограф, а то и все сразу; в русском сознании имя его читается как Авессалом и рифмуется с третьим сыном царя Давида, длинногривым красавчиком, чьи волосы весили двести царских сиклей.

Про волосы не скажу, но сам спектакль, как и всё у Авшалома, – графичный и загадочный, гипнотический и контрастный, причем последнее касается и лексики, и темпа, и эмоций; и еще здесь на каждом шагу подстерегают неожиданности. Партерные соло фантастически рифмуются с дуэтами, вертикаль – с горизонталью и диагональю, асимметричность общего рисунка скрадывается цветовой аскезой. Красноречивые фразы тела с квадратной головой не менее любопытны, чем тела с головою круглой, и не менее риторичны, чем слово произнесенное – тут ведь много чего можно услышать, и "Балладу точки" Вознесенского на чисто русском языке, и "Божественную комедию" Данте на итальянском, и "Луну и Смерть" Лорки на испанском, и прочее на французском да английском. А вы думали, в балете только танцуют?

У Авшалома все танцовщики – актеры и наоборот; не случайно ж его труппа называется Avshalom Pollak Dance Theatre. Каждое движение тут – не только движение, оно рождается из какого-то чувства или ассоциации, которую подбрасывает танцовщикам затейник Поллак. Которого порой бросает в очаровательные крайности. "Да, – подтверждает Авшалом, – здесь есть Лорка, есть Данте – и есть карикатурный Людовик XIV, перечисляющий взахлеб свои любимые блюда и сладости: фуа-гра, эскалоп, шампиньоны, круассоны, птифуры, эклеры, тирамису, макарони (популярный в недавнем прошлом десерт-безе). Потому что еда нынче занимает суперважное место в нашей жизни".

Людовика изображает, разумеется, Цви Фишзон – вечный талисман труппы (ему уж семьдесят с длинным хвостиком), человек без костей и нервов. В его потертом фибровом чемоданчике томится тяжеленный груз прошлого, а сам он, как и прочие обитатели магического театра Поллака, случаются в месте, что находится нигде и везде, в мире, сшитом из обрывков снов. А может, реальных воспоминаний – кто их разберет.



В эти воспоминания Авшалом умудрился запеленать даже "Балладу точки" Вознесенского – читает ее Цви Фишзон, единственный "русский" в Avshalom Pollak Dance Theatre; израильтяне в зале его не понимают, но это не суть важно, ибо важна лишь музыка стиха. Строки расплываются, рассеиваются в настоящем, заново себя изобретая.

Баллада? О точке?! О смертной пилюле?!
Балда!
Вы забыли о пушкинской пуле!
Что ветры свистали, как в дыры кларнетов,
В пробитые головы лучших поэтов.

<...>
Нет смерти. Нет точки. Есть путь пулевой –
Вторая проекция той же прямой.


Балладу старейший танцовщик-актер труппы зачитывает без форсированных восклицательных знаков, предпочитая иные знаки препинания. Так же, как Авшалом предпочитает вывернутые, а не выворотные стопы. Корчи и конвульсии с изогнутыми под немыслимым градусом корпусом и конечностями. Танцуют-лицедействуют у него девушки гуттаперчевые-бескостные, юноши с выученными ногами и мим-декламатор, вещь-в-себе. Сухопарый, ломкий, как ветка старого дерева, он смотрится среди пышущих здоровьем юношей и дев инородным телом, этаким аутсайдером – появляется ниоткуда и уходит в никуда; однако именно он помещен в самый центр экспозиции. Кажется, будто от ветерана-талисмана расходятся и звуковые, и танцевальные волны, диктуя танцовщикам хореографию движений.

В постановке "Space invaders" столько же абсурда, сколько и поэзии. Юмор здесь тонок, налет ретро легок и обходителен, каждый жест танцующих исполнен – даже преисполнен – какого-то особенного шарма. Впрочем, проказливая вселенная Поллака со времен сотворения усеяна галактиками юмора, воображаемыми планетами и порой наивными, но весьма разумными формами жизни, которые куда умнее нас. Невыносимо легкие и непоколебимо обаятельные, эти формы наделены собственными движениями, их отзвуками и их последствиями.

Авшалом Поллак не скрывает любви к раньшему времени, когда не было офисных костюмов и назойливо звонящих телефонов, когда танцевали не тивидэнс, а благородно разворачивали ножки в a la seconde, когда не подрос еще офисный планктон в костюмах-тройках, а рождались просто люди, и атрибутами их были утренняя да вечерняя звезда, да заостренные шапки-пилосы в виде яичной скорлупы, которые Авшалом заменил на сей раз картонными коробками и спрятал туда головы. И магриттовыми chapeau melon – шляпами-котелками, и прочим скрытым видимым.

"Космические захватчики" легко перемещаются между временами, пространствами эмоций и сознания, а также, казалось бы, совершенно разными мирами. Ведь что общего, скажите на милость, между "Sweet Georgia Brown" Джанго Рейнхардта & Стефана Граппелли, Клодом Дебюсси с его "Лунным светом" (этот свет тут розовато-сиреневый) и "LA LA LA" Ингрид Кавен? И с чего вдруг Цви Фишзон становится Кинг-Конгом?

К слову, в финале он, Фишзон, в сиреневом пальто и в шляпе-котелке, танцует ногой молодого клерка – хотя это, кажется, девушка. Может, из "Года тринадцати лун" Фассбиндера – кто знает.



Вся эта милая и уморительно потешная порой фантасмагория так и призывает сбежать из нашей с вами реальности в другую, вымышленную. Это ли не счастье?

И тут ведь еще что важно. Слова Вознесенского – словно про нас здесь и сейчас.

В природе по смете отсутствует точка.
Мы будем бессмертны.
И это – точно!


Балет-спектакль «Космические захватчики» в центре Сюзан Делаль!
https://www.culbyt.com/article/textid:2210/
Пришельцы с картонными коробками вместо голов, заводные куклы-балеринки, двоедушные кентавры и прочие братья по свихнувшемуся разуму – в очередной фантазии Авшалома Поллака
Центр Сюзан Делаль, 7 ноября, 20:30, 8 ноября, 14:00
Ссылка на билеты:
https://suzannedellal.org.il/en/shows/avshalom-pollak-dance-theater-space-invaders/?doing_wp_cron=1729010486.5626480579376220703125

Photo by Avshalom Pollak

*на правах рекламы

ПОДЕЛИТЬСЯ
ВСЕ ПО ТЕМЕ
КОММЕНТАРИИ
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
ЗНАКОМСТВА
МЫ НА FACEBOOK