Данилко запрещают исполнять его песни в Украине. Артист ответил
Знаменитый украинский исполнитель Андрей Данилко, выступающий в образе Верки Сердючки, попал в скандал у себя на родине. Некоторой части общества не понравились его русскоязычные песни, и они обвинили его в нарушении Законодательства Украины.
Когда-то в оккупированном РФ Крыму, девушек заставили извиняться за танцы под "Ще не вмерла Україна" в российско-украиноязычной песне Андрея Данилко, в которой совмещены оба языка, а сама она имеет яркий танцевальный акцент.
Теперь артисту досталось на Родине.
• 13 июня в Киеве состоялся концерт Верки Сердючки, во время которых артист исполнял свои треки на русском языке. Данилко раскритиковали в сети за использование "вражеского" языка на четвертый год полномасштабного вторжения.
• Телеведущий и журналист Виктор Дяченко подал жалобу к Уполномоченному по защите государственного языка Тарасу Кременю. Тот отреагировал и заявил, что исполнение песен на русском является нарушением закона и пренебрежением к стране. Он обратился в полицию.
• Правоохранители зарегистрировали сведения и устанавливают обстоятельства того, что произошло.
Команда Данилко ясно и четко отвергла все эти обвинения:
"Андрей Данилко не использовал русский язык во время концерта. Верка Сердючка говорит на своем локальном диалекте – полтавском суржике, что с первого дня было неотъемлемой частью этого образа", – заявил пиар-директор артиста.
В команде отметили, что Верка Сердючка на концерте исполняла песни на украинском и английском языках, а еще "несколько старых песен в оригинале". Они отрицают, что нарушили языковое законодательство.
В частности, представители Данилко ссылаются на закон (№2310-IX от 19.06.2023 года), что не запрещает исполнение авторских песен на русском гражданами Украины, которые не подпадают под ограничения.
"Позиция Андрея Данилко, который живет и работает в Украине, понятна с первых дней войны, и не может вызывать сомнений. Ему на 50 лет запрещен въезд в Россию, он активно поддерживает ВСУ, а также наших ребят, которые получили ранения на фронте", – добавили в команде артиста.
"Некоторые песни Верки Сердючки невозможно перевести без потери смысла", - уже заявлял в своих интервью Данилко.