В Голландии переводят конституцию на арабский для беженцев
Правительство Королевства Нидерландов распорядилось перевести конституцию страны на арабский язык специально для беженцев с Ближнего Востока.
"Они прибывают в незнакомую страну, поэтому я думаю, что информация о базовых правилах, действующих в обществе, переведенная на их родной язык – это поможет им. Например, наша конституция предполагает свободу слова и равенство мужчин и женщин; у нас представители различной сексуальной ориентации могут жить по соседству друг с другом и каждому позволено свободно исповедовать свою религию", - пояснил министр МВД и по делам королевства Рональд Пластерк.
Сообщается, что муниципалитеты получат первую главу конституции по-арабски уже на следующей неделе. А целиком основной закон страны планируют перевести к началу следующего месяца. Распространяться он будет в цифровом виде.
Арабский станет четвертым языком, на который будет официально переведена конституция Нидерландов. Ранее его перевели на французский, английский и испанский языки.