И повсюду тлеют пожары
Автор//: Ира Коган
Пока правительство гордо рапортует о разгромленных объектах ХАМАСа, внутри Израиля ширится второй фронт. Горят машины и синагоги, варвары уничтожают магазины, рестораны и остановки, «молодежь холмов» патрулирует улицы, арабские хулиганы избивают евреев, еврейские экстремисты избивают арабов, в Иудее и Самарии не прекращаются попытки одиночных терактов. В населенных пунктах со смешанным населением люди вынуждены покидать дома уже не из-за обстрелов, а из опасений расправы. На этой войне уже есть свои убитые и раненые. Полиция десятками арестовывает участников беспорядков, но градус противостояния только увеличивается. Люди признаются, что даже во время интифады им не было так страшно, а в СМИ впервые в истории Израиля появился термин «гражданская война».
Эксперты называют множество причин бунта арабской молодежи – Рамадан, солидарность с жителями Старого города и Шейх-Джарах, неравные условия жизни… Однако происходящее в арабском секторе ни имеет ничего общего с социальным протестом – за ним стоит не требование равноправия, а всплеск ненависти. Палестинские флаги над толпой погромщиков означают, что мирное сосуществование было иллюзией, а разрушение культурных и исторических объектов пугающе похоже на действия боевиков ИГ. Вот только исламисты уничтожают реликвии древности, потому что они не соответствуют мусульманским ценностям, а арабская молодежь нападает на все, что ассоциируется у них с государством Израиль, будь то двунациональный театр, еврейский ресторан или недавно открытая римская мозаика.
Сегодня мы пожинаем плоды той вражды, которая долгие годы насаждалась в Палестинской автономии и проникала в среду израильских арабов. Власти чаще всего закрывали глаза на настроения арабской общины, если речь шла не о терактах или откровенных провокациях. Лишь бы было тихо, полагали политики, общественные деятели, полиция и службы безопасности, у которых всегда находились более насущные проблемы. Никто не ожидал, что эта тишина взорвется так внезапно и больно по всей стране. Даже сейчас силовики не предпринимают решительных шагов по разоружению арабских погромщиков – оружие изымается исключительно у евреев. Традиционно такая сдержанность объясняется нежеланием вызвать бурю, но сейчас поздно осторожничать – буря уже разразилась.
Наши враги могут торжествовать – бомба, подложенная под государство Израиль, попала в цель, в отличие от большинства ракет ХАМАСа, и с невиданной скоростью разрушает наше общество изнутри. Евреи и арабы еще долго не смогут спокойно жить рядом, как раньше. До недавнего времени мы спокойно ели в арабских ресторанах, садились в такси с водителями-арабами и лечились у арабских врачей. Арабские медсестры делали нам уколы и ассистировали на операциях, в магазинах и супермаркетах работали арабские продавцы. Должны ли мы теперь ожидать от каждого из них удара в спину? Возможно, в беспорядках участвует лишь незначительное агрессивное меньшинство, но где гарантия, что к этому меньшинству не принадлежит твой сосед; что, улыбаясь тебе по утрам, он не точит нож вечером?
Как всегда, от этой ситуации больше всего пострадают те арабские граждане, которые хотят жить в мире, работать, получать образование и ассимилироваться в израильское общество. На арабской улице всегда ориентируются на сильную сторону. В данном случае сила на стороне погромщиков, а не государства Израиль. Чем нерешительнее действуют власти и силовые структуры, тем больше молодых арабов включается в беспорядки.
Реально ли справиться с ситуацией? От террористического анклава можно отгородиться защитной стеной, разбомбить арсеналы и штабы, уничтожить командиров, подкупить руководство, договориться о прекращении огня. У внутренних врагов нет оформленных политических целей и явных лидеров, которые контролируют массы. Радикально настроенные арабы не доверяют политикам, поэтому призыв к миру Мансура Аббаса не успокоил страсти в арабском секторе. Скорее, наоборот - готовность РААМ присоединиться к «сионистскому правительству» стала одной из причин возмущения.
Немногочисленные гражданские инициативы арабских и еврейских граждан, вместе выступающих против насилия, заслуживают всяческого уважения, но изменить ничего не могут. Сегодня в арабском секторе больше прислушиваются к призывам ФАТХа и ХАМАСа, чем к голосу разума. Для того чтобы напряжение спало, и евреи, и арабы должны забыть все обиды и травмы и провести отчетливую границу между бунтовщиками и законопослушным населением. И то, и другое сегодня кажется невозможным. Куда реальнее выглядит перспектива внутренней интифады, гораздо более опасной, чем вспышки насилия на палестинских территориях.
Сегодня земля в буквально смысле горит у нас под ногами. Единственный выход – действовать максимально жестко и решительно, как на настоящей войне, против провокаторов и организаторов беспорядков и налаживать диалог с лояльным арабским населением. Политики и военные должны понять, что положение серьезно: побеждая в Газе, мы теряем Лод, Хайфу и Иерусалим.